Ophelia

Blog Categories

Showing posts in category: 英会話
「多い」A lot of/Lots of/ A lot ,どっちを使えばいいの?

「多い」A lot of/Lots of/ A lot ,どっちを使えばいいの?

A lot of/Lots of/A lot はインフォーマル、口語でよく使われます。

Many/Much はフォーマルで,文章などを書くときには、こちらの方が好まれますね。

可算名詞(Countable nouns)、不可算名詞(Uncountable nouns)、覚えていますか?

ちょっと復習してみましょう。

可算名詞 不可算名詞
MANY MUCH
A lot of,
lots of, a lot
A lot of,
lots of, a lot
Apples Snow
Pens Water
Cookies Rain
Cars Rice

*MANYは可算名詞のみ、MUCHは不可算名詞のみ。

でも、Alot of/ lots of/ a lot は、どちらでも使えるのでとても便利ですね。例えば、髪の毛!可算名詞か不可算名詞かわからないと迷ったら、A lot of/ lots ofを使えば大丈夫。

She has a lot of hair/she has lots of hair も同じ意味です。

では、どんな時にAlot of/ lots of/ a lot を使い分けたらいいでしょうか。

A lot of ~ とlots of は形容詞で、意味は全く同じです。

可算名詞を使った例文
There are a lot of cookies on the kitchen counter.
キッチンのカウンターに沢山クッキーがあるわよ。
There are lots of people at the movie theater.
映画館に沢山の人がいるよ。
 
不可算名詞を使った例文

We had a lot of rain this morning.
今朝は、たくさん雨が降った。

We don’t have lots of bread, so we need to go grocery shopping.
パンあまりないから食料品の買い物いかなきゃ。

A lot の使い方をみてみましょう。先程、A
lot of/lots of は形容詞だと説明しましたね。

A lot は、副詞なので少し使い方が違います。

副詞は、名詞以外のものならなんでも修飾することができます。

My children like basketball a lot.
子供たちはバスケットボールがとっても好きです。
She is a lot happier now than she was.
彼女は、以前より今がとても幸せよ。
He looks a lot older than me.
彼は、私より年上に見えるね。

*A lot of/lots を含む熟語を覚えておくと便利です。

Quite a lot (of)~『かなりの』,
a whole lot (of)~『おおいに、ずいぶん』,
lots of hugs and kisses『沢山のハッグとキスを』, lots of love, 『たくさんの愛を込めて』

Did you finish Christmas shopping?
クリスマスショッピングは終えたの?
I spent quite a lot of money on Christmas presents this year.
今年は、かなりクリスマスプレゼントにお金使ったよ。
 
How do you feel now?
今は、気分どう?
I feel a whole lot better now.
もうずいぶん気分が良くなったよ。
 
Please give her lots of hugs and kisses for me.
私の代わりにたくさんハッグとキスを彼女にしてね。
 
I’m sending you lots of love from Japan.
日本からたくさんの愛をおくるね。
 

 

Let's complete sentences using a lot, lots of, a lot
  1. She looks _____ younger than me.
  • lots of
  • a lot
  • a lot of

      2. _____ of buses pass down this street.

  • a lots
  • lots
  • lot

    3. There are a ______ smokers at my work.

  • lots
  • a lot
  • lot of

4. We have _____ time to finish our group project.

  • lot of
  • a lot
  • lots of

5. I don’t like grapefruits _____.

  • a lot of
  • lots of
  • a lot

6. I spent _____ money on my clothes.

  • a lot
  • lots of
  • lots
  •  
  •  

7. There are _____ books that I want to read this summer.

  • a lot of
  • a lot
  • lots
Answers

1.    a lot

2.    lots

3.    lot of

4.    lots of

5.    a lot

6.    lots of

7.    a lot of

 

 

 

Read more
RELAX以外でリラックスを表現しよう!

RELAX以外でリラックスを表現しよう!

RELAXは、もう日本語になっていますね。子育てにお仕事、みんないろいろパタパタ忙しいですね。今回は、RELAX以外の英語表現を学びましょう。

 

スラングでよく使うのがChill です。ここでのChill は動詞でリラックスする、ゆっくりする、という意味です。

 

A: What are you doing?  何してるの?
B: Oh I’m just chilling.  あぁ、別に何もしてないよ(リラックスしている意味を含む)
A: What are you going to do tonight? It’s Friday night! 今晩の予定は?

フライデーナイトだよ。

B: I just wanna chill at home tonight. 今夜は、家でゆっくりしたいんだ。
A: Let’s chill and Netflix  at home. ゆっくりしながらNETFLIX観ようよ。
B: Sounds like a great idea! いいねそうしよう。

Chill and Netflixは一緒に覚えておくといいですね。

*Chill とRelaxが一緒になってChillax (俗語)という使い方もよくネイティブは使いますね。

View this post on Instagram

🌺ひみママ30秒🌺日常英会話🌺 Chill :Slang, it means fun, relaxing, and exciting😆 _ Chillには本当たくさんの意味があります。今回のスキットでは、リラックス、の意味で使ってます。 _ 👨🏽What !なんだよ。 _ 👦🏽What are you doing?何してんだよ? _ 👨🏽I'm chilling like Teddy. 🐕テディみたいにリラックスしてるんだ。 _ 👨🏽👦🏽Chilling, chilling, chilling…のんびり、ゆっくり、リラックス。。。 _ #英会話 #英会話レッスン #英語勉強中の人と繋がりたい #英語 #英語勉強 #英語勉強中 #英語学習 #himimama #speakingenglish #勉強 #勉強中 #勉強拓 #ママの勉強垢 #語学留学 #留学生 #toeic #海外生活 #アメリカ生活 #沖縄県民

A post shared by 🌺Himimama 英会話🌺 (@himimama300) on

 

休憩する、休む、ゆっくり休むという意味でTake a breakやRestはよく使われます。

A: I’m too tired to focus on my homework. 疲れ過ぎて宿題に集中できない。
B: Why don’t you take a break. 休憩したら?
A: I’m gonna take a 5-minute break. 5分休憩しようと。
B: Again? You said that 10 minutes ago. また?10分前にも同じ事言ってたじゃん。
A: I’m not feeling well. 気分がすぐれないんだ。
B: Go home and get some rest. 家に帰ってゆっくり休んで。

 

View this post on Instagram

🌺ひみママ30秒🌺日常英会話🌺 Let me take a break: you are making a statement that you need to rest for a little while. 😖 今日は何回休憩させて、と言っただろうか。。。 👩I'm too darn hot. ママはメッチャ暑いの。 _ 👨🏽Come on mama. Let's get on a ride, please. ママはやく。乗り物に乗ろうよ、お願い。 _ 👩Let me take a break, Shota. Ok.ちょっと休憩させてよ。翔太、ねぇ。  _ #英会話 #英語勉強中の人と繋がりたい #英会話レッスン #英語 #英語勉強 #英語学習 #勉強垢 #勉強 #大人の勉強拓 #ママ勉強垢 #アラフォーママ #語学留学 #留学生 #勉強中 #海外生活 #アメリカ生活 #沖縄県民 #himimama

A post shared by 🌺Himimama 英会話🌺 (@himimama300) on

 

Unwind の基本的な意味は、ほどける、巻き戻す、でもよく日常英会話では緊張をほぐす、くつろぐ、リラックスするという意味でもよく使われます。

 

 

A: Can I talk to you for a minute? ちょっと話できる?
B: Noooo! Let me unwind first. 嫌だ〜ゆっくりさせて。
A: Wow! This bar is so crowded. ワオ!このバーめっちゃ混んでるね。
B: The bar is a favorite of the locals to unwind after work. ここは地元の人たちが仕事の後にのみにくる、人気のバーなの。

 

View this post on Instagram

🌺ひみママ30秒🌺日常英会話🌺 @ask_teacherwill I saw one of your stories and got an 💡 idea from you. Thank you 😊 – Let’s make a sentence using “unwind.” 📌What do you do to unwind after a long day at work? – Unwind: it means to relax and allow your mind to be free from worry after a period of work or some other activity that has made you worried. Maybe a glass of wine 🍷 helps to unwind, lol.😂😂😂 – ゆっくりする、リッラクスするといえば、Relax, take a break, rest, chill,と💡💡💡頭に浮かんでくるよね。Unwind もそのグループの仲間です。昨日のリスニングでワイン🍷と聞こえた、といってる方が多かったです。ワイン🍷で、まさしくUnwind できるねぇ。As a matter of fact, I am drinking a glass of wine right now to unwind. 😋 – 👩🏻I am home. ただいま。 – 👦🏽Mama, mama, mama. I have a lot of things to tell you. ママ、ママ、ママ。たくさん話したいことがあるんだ。 – 👩🏻Hold on, Elan. I just got home. ちょっと待ってよ、イーラン。いま家に着いたばかりよ。 – 👩🏻Let me unwind, ok. リラックスさせてよ。 – 👦🏽For how long? どれくらい? – 👩🏻Maybe about 10 minutes, please. 10分ぐらいお願い。 – 👦🏽What!! えっ! – 👩🏻I had a long day. 忙しい1日だったのよ。 – #英会話 #英会話レッスン #英語の勉強 #英語の勉強垢 #英語 #英語垢 #大人の勉強垢 #主婦の勉強垢 #勉強垢 #ママの勉強垢 #海外生活 #アラフォーママ #アメリカ生活 #沖縄 #linkinbio #himimama

A post shared by 🌺Himimama 英会話🌺 (@himimama300) on

 

Read more
What If を使いこなそう!

What If を使いこなそう!

What if 〜は、日常会話でよく使われるのですが、日本人からすると少しややこしく感じる事もあります。でも、この三つの基本的な使い方をマスターして、What if 〜を使いこなそう!

1:『もし〜ならどうする?』『もし〜ならどうなる?』のWhat if 〜の使い方。この場合は、よくネガテイブな状況なことを予想して使われます。

What if it rains tomorrow? (もし、明日雨が降ったらどうする?)
Are we still going on the field trip? (それでも遠足へ行きますか?)

What if I get lost? (もし、道に迷ったらどうしよう?)
I don’t speak Japanese at all. (日本語全然わからないけど。)

What if she gets mad? (もし、彼女が怒ったらどうしよう?)
I don’t know what to say to her. (彼女に何て言ったらいいかわかんないよ。)

2:上文のWhat if〜の動詞は現在形ですね。では、動詞が過去形の場合の意味はどう変わってくるでしょうか。簡単に言うと過去形が使われている場合は、あまり有り得ないであろうというシチュエーションで使われます。

What if you were the richest person in the world? What would you do?
もし君が、世界一の金持ちだったら、どうする?

What if you were in my situation? What would you do?
もし、君が私の立場だったら、どうする?

What if you won the lottery? What would you do?
もし、ロットが当たったら、どうする?

What if you were the richest person in3: 最後のWhat if〜は、柔らかく相手に何かを提案するシチュエーションで使います。職場でも家庭でもよく使われるので、是非マスターして下さい。 the world? What would you do?
もし君が、世界一の金持ちだったら、どうする?

What if you were in my situation? What would you do?
もし、君が私の立場だったら、どうする?

What if you won the lottery? What would you do?
もし、ロットが当たったら、どうする?

What if I clean the entire house? Would you raise my allowance?
家の大掃除をしたら、おこずかい上げてくれる?

What if I help your homework? Would you take me to shopping?
もし、宿題手伝ってあげたら、一緒にショッピング行ってくれる?

What if I drive you home? Would you give me some gas money?
もし、君の家まで送ったら、ガソリン代くれる?

Read more
SICK のいろんな使い方をマスターしよう!

SICK のいろんな使い方をマスターしよう!

季節も変わり過ごしやすくなった今日この頃ですね。インスタライブでも、風邪をひいて寝込んでいる、体調が優れない、というコメントをよく耳にします。と言うことで、今日は、SICK を使ったいろんな表現を覚えていきましょう。
Instagram そしてYouTubeでもSICKの使い方をシェアしています。参考にしてください。
まずは、本当に身体の具合が悪い場合のSICKです。

I feel sick today. Can I go home early?
今日は、体調が優れないから、早引きしていいかな?

I’ve been sick all weekend and I had to see the doctor on Monday.
週末は、ずっと体調悪くて月曜日に医者に行ったの。

I ate chicken wings last night and they made me sick. I had to take a day off from work.
昨晩、チキンウイング食べて体調崩しちゃった。仕事も休むほどだったの。

次のSICKは、身体の状態を表すものではなく気分や気持ちの状態を表すものです。

I am so sick of all her lies. I can’t trust her anymore.
彼女の嘘にはうんざりよ。もう彼女の事は信じられない。

I am so sick and tire of doing my boss’s errands. If something doesn’t change, I’m going to quit!
もう、ボスの使いパシリには飽き飽きよ。何も変わらなきゃ、こんなの辞めてやる!

I am getting sick of ramen noodles. I don’t even want to see them.
もう、ラーメンにはあきたよ。みたくもないな。

最後に、このフレーズもおまけ!
I’m so sick and tired of being sick and tired!!
飽き飽きしている状態にうんざり。
いつも何らかの不満を抱いている状態にうんざりしている、というシチュエーションでよく使われるフレーズです。もうこんな自分は嫌だ、何かを変えなきゃ、と言うような自分やその状況をポジティブに持っていきたいと言う気持ちを込めて、使う人が多いと思います。

Read more