Valentine’s Day:アメリカと日本の違い
バレンタインデーと言えば、街はピンクや赤に染まり外は寒いけど(フロリ
ダは暖かいですが)心の中は愛する人のために何かしてあげるという気持ち
でホッカホッカ。
私が学生の頃、好きな人にチョコを作ってプレゼントした事や義理チョコを
クラスの男子にあげた事を覚えています。高校生の時には、好きだった子に
チョコと手編みのセーターを自転車で彼の家まで届けに行った事を覚えてい
ます。
かなり前になりますが。。。(笑)
日本では、基本的に女性から男性へ、『本命チョコ』や『義理チョコ』をげ
ますよね。
アメリカ人のお友達を作り始めて知った事、バレンタインデーのことを友達
に話ししたら、びっくりされました。アメリカでは、日本とは異なり、男性
が女性へJewelryやチョコをプレゼントします。
でも、結婚してる人、カップルだけではなく家族や友達の間で
もカードやチョコをあげたりします。
私の子供たちが小学生の頃、バレンタインデーにはよくクラス全員のお友達
にカードと小さなキャンディを準備し学校に持たせました。
クラスで小さなプレゼント交換するんです。
心配しないでください、セットでカードなどは販売されているので$7ドル
ほどで20人の生徒さんのカードは準備できます。バレンタインデー前の週
末は、カードやプレゼント作りで忙しくしていた事を思い出します。
ちなみにひみママ宅では主人がチョコ、カード、プレゼントを私や彼の母親
にプレゼントします。日本のバレンタインデーとは違うでしょう。
では、日本とアメリカの違いが少しわかったところでバレンタインデーに
使える英語フレーズをシェアしますね。
カードやバレンタインデーで使えるフレーズ
チョコやプレゼントをあげる時には、バレンタインデーカードも一緒にあげると素敵で
すよね。こんなメッセージを添えてあげる嬉しいかも。
(カードだけでなく会話でも使えます。)
For your friends
-
Happy Valentine’s Day to one of favorite people.
(大好きな友達にハッピーバレンタインデー。)
-
Thanks for being the caring friend you are. Love you!
(いつも親切な友達でいてくれてありがとう。大好き!)
-
Here’s to a Valentine’s Day filled with good wine, good food and especially good friends like you.
(いけるワインと美味しい食事そして素敵な友達へ!ハッピーバレンタインデー)
乾杯する時などに使えます。
-
I hope you feel loved and appreciated on Valentine’s Day. Because you are.
(バレンタインデー、いっぱいの愛と感謝で満たされますように。だってあなたがそ
うだもの。)
-
Hope he spoils you. You deserve it.
(彼が沢山甘やかしてくれるといいね。だって君はそれだけの価値があるもん。)
For a Child
-
Happy Valentine’s Day, Sweetheart!
(ハッピーバレンタインデースウィートハート)子供だけでなく恋人や夫婦の間でも
Sweetheartは呼び名として使います。
-
It’s so sweet having a daughter/son like you. Hope your Valentine’s Day is extra sweet, too.
(優しい娘・息子を持って幸せだわ。あなたのバレンタインデーも超素敵な一日にな
る事を願ってるわ。)
-
Love you bunches and bunches.
(とってもとっても大好きよ)
-
Missing you and sending you a big Valentine hug!
(あなたがいなくて寂しいな。ママからバレンタインデーハッグを。。。)
大学生になり一人暮らし始めたお子さんに使えそうですね。
-
Hope you get lots of fun treats today!
(今日は、たくさんの面白いお菓子をもらえるといいね。)
-
Hope your day is just as awesome as you are!
(今日が、あなたみたいに最高な一日になるといいわね。)
-
Wishing a fantastic day to my favorite (8) year-old Valentine.
(ママの大好きな8歳のバレンタインちゃん・くんにとって最高な一日になりますよ
うに。)
For your sweetie
-
Happy Valentine’s Day, Gorgeous!
(ハッピーバレンタインデー、ゴージャス!)
-
Wishing the sweetest, happiest day to my forever Valentine.
(私の永遠の愛するあなたにとって、もっとも素敵なハッピーな一日になりますよう
に。)
-
Especially today, I hope you feel how much I love you and how grateful I am to have you in my life.
(特別な今日、私がどれだけ君を愛し感謝しているかを感じて欲しいな。)
-
You take my breath away. Always.
(君は僕の心を奪うよ。いつもね。)
-
I couldn’t ask for a more wonderful (husband/wife) than you.
(あなたより、素敵な主人・妻なんて考えられないわ。)
-
Thank you for being you and for being mine.
(そのままのあなたでいてくれて、そして私の彼氏・彼女でいてくれてありがとう。)
-
Has it really been 1o years? My love for you hasn’t changed at all.
(一緒になってもう10年たったの?あなたに対する愛は全然変わってないわ。)
-
My heart is always with you.
(私の心はいつもあなたと一緒よ。)
-
You have been the only one for me.
(あなたは私にとってかけがえのない唯一の存在よ。)簡単に言えば、あなただけよ!
Warm Closing 締めくくり
*カードの最後にClosing を書き、自分の名前をサインするのが典型的なカードの書き方です。
-
Warmly, 心から
-
Love, 愛を込めて
-
With love, 愛を込めて
-
Lots of love, 沢山の愛を込めて
-
Love always, いつも愛してるよ
-
Much love to you, いっぱいの愛を
-
All my love, 私の全ての愛を込めて
-
Love you, 愛してる
-
Endlessly, 永遠に
-
All my heart, 心のそこから
-
Always and forever, いつまでもそして永遠に
-
Hugs and kisses, ハッグとキスで
どうでしょうか?アメリカ的な表現なのでとても恥ずかしくて書けない、
言えないって思うかもしれませんね。
でも、今年のバレンタインデーを特別なものにするためにちょっと英語で
カードを送ってみては?英語だと気持ちが少し大胆になれるかも。
バレンタインデーはどう過ごされますか?コメント欄でシェアしてくれる
と嬉しいです。